Примеры употребления "повторяться" в русском

<>
И так может повторяться непрерывно. І так може повторюватися безперервно.
История имеет удивительное свойство повторяться. Історія має дивовижну здатність повторюватись.
Решили не повторяться, никого не копировать. Вирішили не повторюватися, нікого не копіювати.
Но история, как известно, имеет свойство повторяться. А історія, як відомо, має властивість повторюватися.
Вязание повторяется с первого ряда. В'язання повторюється з першого ряду.
Имена императоров никогда не повторяются. Імена імператорів ніколи не повторюються.
Набеги татар повторялись всё чаще. Набіги татар повторювалися і пізніше.
Повторяющиеся заголовки, вызванные компания vbet Повторювані заголовки, викликані компанія vbet
Начинает понимать много слов, повторяющихся слогов. Починає розуміти багато слів, повторюваних складів.
Попытка наступления повторялась еще дважды. Спроба наступу повторювалася ще двічі.
Рисунок в вышивках не повторялся симметрично. Малюнок у вишивках не повторювався симетрично.
Песня характерная, повторяющаяся, из звонких нот. Пісня характерна, повторювана, з дзвінких нот.
Надпись на защитной ленте - повторяющееся "1 грн". Напис на захисній стрічці - повторюване "1 грн"..
В этом повторяющемся процессе образовались сульфаты. У цьому повторюваному процесі утворилися сульфати.
повторяющийся опыт насилия во взрослой жизни; повторюваний досвід насильства в дорослому житті;
Связь с повторяющимися десятичными числами Зв'язок із повторюваними десятковими числами
Написана с натуры, не повторяется! Написана з натури, не повторюється!
Действия по схеме повторяются вновь. Дії по схемі повторюються знову.
В XII веке нападения татар повторялись. У XVII столітті напади татарів повторювалися.
Плавающие, повторяющиеся, периодические, особенные даты Плаваючі, повторювані, періодичні, особливі дати
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!