Примеры употребления "повторно отправлять" в русском

<>
Христенко призвала отправлять письма морякам. Христенко закликала надсилати листи морякам.
Растет количество совершенных повторно административных правонарушений. Зростає кількість здійснених повторно адміністративних правопорушень.
Какие посылки можно отправлять курьером iPOST? Які посилки можна передавати кур'єрами iPOST?
Используйте новый инструмент или повторно размолоть. Використовуйте новий інструмент або повторно розмолоти.
отправлять и получать электронные сообщения; одержувати й надсилати електронні повідомлення;
Нефедов предлагает повторно приватизировать "Укртелеком" Нефьодов пропонує повторно приватизувати "Укртелеком"
Сотовые телефоны отправлять текстовые сообщения. Стільникові телефони відправляти текстові повідомлення.
Затем нужно помыть руки повторно. Потім потрібно помити руки повторно.
Можно ли отправлять смс в другие страны? Чи можна надсилати СМС в інші країни?
Награждение нагрудным знаком повторно не производится. Відзначення нагрудними знаками вдруге не проводиться.
С "Деливери" выгодно отправлять больше! Із "Делівері" вигідно відправляти більше!
У Анастейши повторно диагностировали рак груди. В Анастейші вдруге діагностували рак грудей.
Даже пытался отправлять знатокам вопросы про динозавров. Навіть намагався відправляти знавцям питання про динозаврів.
В случае возникновения сомнений прогрунтуйте повторно У разі виникнення сумнівів прогрунтуйте повторно
Можно отправлять письма нескольким кандидатам сразу. Можна надсилати листи одразу декільком кандидатам.
Заводские конструкторы предложили использовать его повторно. Заводські конструктори запропонували використовувати його повторно.
2) получать и отправлять корреспонденцию. 2) одержувати і відправляти кореспонденцію;
Назначались ли подозреваемые ЛС повторно Да Нет Чи призначалися підозрювані ЛЗ повторно Так Ні
Отправлять смс сообщение о получении Надсилати смс повідомлення про отримання
Первый человек, награждённый "Оскаром" повторно Перша людина, нагороджена "Оскаром" повторно
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!