Примеры употребления "по желанию" в русском

<>
По желанию, за дополнительную плату: экскурсия. По бажанню (за додаткову оплату) екскурсія.
Блестки, стразы, бусины - по желанию. блискітки, стрази, намистини - за бажанням.
Наличие подлокотников определяется по желанию. Наявність підлокітників визначається за бажанням.
По желанию заказчика может устанавливаться 30-миллиметровый автоматический гранатомет КБА-117. За потреби можна використовувати й 30-міліметровий автоматичний гранатомет КБА-117.
Отделочный материал выбирается по желанию владельца. Оздоблювальний матеріал вибирається за бажанням власника.
Карман для документов по желанию заказчика Кишеня для документів за бажанням замовника
взбитые сливки (для подачи, по желанию) збиті вершки (для подачі, за бажанням)
По желанию (например, теннисный матч). За бажанням (наприклад, тенісний матч).
Ульянова Г. Увольнение по желанию работника / / Юрист. Ульянова Г. Звільнення за бажанням працівника / / Юрист.
Предоставление ими экскурсионной программы по желанию клиента Надання ними екскурсійної програми при бажанню клієнта
Имеет керамическую лепку, и по желанию м.. Має керамічну ліплення, і за бажанням мо..
По желанию цветовую гамму можно изменить. За бажанням колірну гамму можна змінити.
по желанию можно нарисовать стрелки за бажанням можна намалювати стрілки
Теплоаккумулятор с характеристиками по желанию заказчика. Теплоаккумулятор з характеристиками за бажанням замовника.
Подавать с дольками лимона, по желанию. Подавати з шматочками лимона, за бажанням.
По желанию заказчика возможно изменение размера копилки. За бажанням замовника можлива зміна величини скарбнички.
ванильное мороженое (для подачи, по желанию) ванільне морозиво (для подачі, за бажанням)
Описание Не более 100 знаков, по желанию Опис Не більше 100 символів, за бажанням
Выбор цветовой температуры по желанию Вибір кольорової температури за бажанням
Вкусовые добавки, ароматизаторы По желанию Смакові добавки, ароматизатори За бажанням
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!