Примеры употребления "площадь свободной россии" в русском

<>
медалью "Защитнику свободной России" Медаль "Захиснику вільної Росії"
В целом площадь выгоревшего сухостоя составила 7,2 га. Загалом площа вигорілого сухостою становила 7,2 га.
Светлогорский район (Калининградская область) - в России. Свєтлогорський район (Калінінградська область) - в Росії.
Разное Анализ на присутствие свободной углекислоты Різне Аналіз на присутність вільної вуглекислоти
Площадь, занимаемая заводом составляет 32 гектара. Площа, зайнята заводом складає 32 гектара.
Легальное нахождение в России гражданина Узбекистана. Легальне знаходження в Росії громадянина Узбекистану.
Частота вращения ротора свободной турбины; частота обертання ротора вільної турбіни;
Расчетная площадь 38,54 кв.м Розрахункова площа 38,54 кв.м
Активный участник ролевого движения России. Активний учасник рольового руху Росії.
Мастерская свободной графики (станковая графика) Майстерня вільної графіки (станкова графіка)
Список улиц Минска Площадь Якуба Коласа Список вулиць Мінська Площа Якуба Коласа
Читайте также: Приднестровье объявили "частью России" Читайте також: Придністров'я оголосили "частиною Росії"
учет свободной и занятой памяти. відстеження вільної і зайнятої пам'яті;
"Контрактовая площадь" до вул. "Контрактова площа" до вул.
"Мы обеспокоены поведением России. "Ми занепокоєні поведінкою Росії.
Пальцами свободной руки ненужные струны приглушали. Пальцями вільної руки непотрібні струни приглушували.
S - Общая площадь обшивки (м2) S - Загальна площа обшивки (м2)
Конституционно-правовые основы свободы совести в России. Конституційно-правові основи свободи совісті в Україні.
Обработка загрязнения свободной, порошки легко разогнаться. Обробка забруднення вільної, порошки легко розігнатися.
Выставочные зоны ISE 2018 заняли огромную площадь. Виставкові зони ISE 2018 зайняли величезну площу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!