Примеры употребления "площадь поверхности" в русском

<>
Площадь поверхности нагрева калорифера, м2 39 Площа поверхні нагрівання калорифера, м2 39
Площадь поверхности водохранилища составляет 132 гектара. Площа поверхні водосховища становить 132 гектари.
Общая площадь поверхности ярусов, м2 42 Загальна площа поверхні ярусів, м2 42
Площадь поверхности теплообмена в теплогенераторе, м2 Площа поверхні теплообміну в теплогенераторі, м2
увеличивает площадь листовой поверхности и количество листьев; зростає площа листкової поверхні та кількість листя;
Площадь листовой поверхности куста, м2 Площа листкової поверхні куща, м2
Площадь ассимиляционной поверхности растения, см2 Площа асиміляційної поверхні рослини, см2
В целом площадь выгоревшего сухостоя составила 7,2 га. Загалом площа вигорілого сухостою становила 7,2 га.
Выравнивание неровностей поверхности деталей скручивания. Вирівнювання нерівностей поверхні деталей скручування.
Площадь, занимаемая заводом составляет 32 гектара. Площа, зайнята заводом складає 32 гектара.
7H Твердость против царапин поверхности 7H Твердість проти подряпин поверхні
Расчетная площадь 38,54 кв.м Розрахункова площа 38,54 кв.м
обработка антисептическим средством внутренней поверхности кроссовка обробка антисептичним засобом внутрішньої поверхні кросівка
Список улиц Минска Площадь Якуба Коласа Список вулиць Мінська Площа Якуба Коласа
Средняя освещенность поверхности, лк 358 410 Середня освітленість поверхні, лк 358 410
"Контрактовая площадь" до вул. "Контрактова площа" до вул.
Ветровые волны - колебательные движения водной поверхности. Вітрові хвилі - коливальні рухи водної поверхні.
S - Общая площадь обшивки (м2) S - Загальна площа обшивки (м2)
Грунтовые воды поднимаются к поверхности. Грунтові води піднімаються до поверхні.
Выставочные зоны ISE 2018 заняли огромную площадь. Виставкові зони ISE 2018 зайняли величезну площу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!