Примеры употребления "пловцов" в русском

<>
А вместо нерадивых пловцов - бренды. А замість недбайливих плавців - бренди.
Она является членом школьной команды пловцов. Вона є в шкільній команді плавців.
Только среди пловцов попалось 32 человека. Тільки серед плавців викрили 32 осіб.
Это случилось во время соревнования пловцов. Це сталося під час змагання плавців.
Всего в группе насчитывалось 8 профессиональных пловцов. Всього в групі налічувалося 8 професійних плавців.
Нарукавная эмблема 1-го отряда боевых пловцов (Симферополь); Нарукавна емблема 1-го загону бойових плавців (м.Сімферополь);
Он - пловец на сверхдлинные дистанции. Він - плавець на наддовгі дистанції.
Пловцы не находят свою собственную одежду. Плавці не знаходять свій власний одяг.
Выпускникам присваивается квалификация боевого пловца. Випускникам присвоюється кваліфікація бойового плавця.
Гидроакустические станции слежения за подводными пловцами; Гідроакустичні станції стеження за підводними плавцями;
Обыкновенная белки также неплохие пловцы. Звичайна білки також непоганий плавець.
Были прекрасные пловцы, гребцы, лыжники, конькобежцы. Були прекрасні плавці, веслувальники, лижники, ковзанярі.
13 октября - Йен Торп, австралийским пловец. 13 жовтня - Йєн Торп, автралійський плавець.
Также они хорошие пловцы и ныряльщики. Також вони хороші плавці і пірнальники.
Украинский пловец Андрей Говоров установил рекорд Европы! Український плавець Андрій Говоров встановив світовий рекорд.
Харьковский пловец побил рекорд Украины (05-11-2015). Харківський плавець побив рекорд України (05-11-2015).
Первое место занял знаменитый американский пловец Майкл Фелпс. На другій позиції опинився американський плавець Майкл Фелпс.
18 августа 1983 года, Порт-оф-Спейн) - тринидадский пловец. 18 серпня 1983 року, Порт-оф-Спейн) - трінідадський плавець.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!