Примеры употребления "пленарную" в русском

<>
Верховная Рада начинает очередную пленарную неделю. Верховна Рада розпочинає черговий пленарний тиждень.
Доступ на пленарную сессию, 8 ноября Доступ на пленарну сесію, 8 листопада
Доступ на пленарную сессию, 30 октября Доступ на пленарну сесію, 30 жовтня
Пленарное заседание открыла д. ю. Пленарне засідання відкрила д. ю.
следующая неделя в Европарламенте - пленарная. наступний тиждень в Європарламенті - пленарний.
Внутрь воронки заключена вентиляционная шахта пленарного зала. Усередині воронки укладена вентиляційна шахта пленарного залу.
Следующая неделя в парламенте будет пленарной. Наступний тиждень у парламенту буде пленарним.
На заключительном пленарном заседании к. ю. На завершальному пленарному засіданні к. ю.
Данный законопроект парламент рассматривал 3 пленарные недели. Даний законопроект парламент розглядав 3 пленарні тижні.
Пленарный зал заседаний рейхстага Германской империи Пленарна зала засідань рейхстагу Німецької імперії
Торжественное открытие конференции, пленарное заседание Урочисте відкриття конференції, пленарне засідання
"Завтра стартует новая пленарная неделя. "Завтра стартує новий пленарний тиждень.
После пленарного заседания педагоги работали по секциям. Після пленарного засідання педагоги працювали у секціях.
"Следующая неделя будет пленарной в Европарламенте. "Наступний тиждень буде пленарним у Європарламенті.
На пленарном заседании было заслушано 5 докладов: На пленарному засіданні було заслухано 5 доповідей:
Заключительное пленарное заседание, торжественное закрытие конференции. Кінцеве пленарне засідання, урочисте закриття конференції.
Эта пленарная неделя не стал исключением. Цей пленарний тиждень не став винятком.
В стенографический бюллетень пленарного заседания дополнительно включаются: До стенографічного бюлетеня пленарного засідання додатково включаються:
Второй день семинара был посвящен пленарным заседаниям. Наступного дня робота була присвячена пленарним засіданням.
Пленарное заседание начнется в 15.00. Пленарне засідання розпочнеться о 15.00.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!