Примеры употребления "пиратского" в русском

<>
Феи: загадка пиратского острова (2014). Феї: Таємниці Піратського острова (2014)...
Неповторимый интерьер в стиле пиратского судна. Неповторний інтер'єр у стилі піратського судна.
Анализ потребления пиратского контента в мире Аналіз споживання піратського контенту у світі
М / ф "Феи: Тайна пиратского острова". М / ф "Феї: Таємниця піратського острова".
Сокровище достали из-под обломков пиратского корабля. Скарб дістали з-під уламків піратського корабля.
Киберполиция открыла производство против пиратского ОТТ-сервиса Кіберполіція відкрила провадження проти піратського ОТТ-сервісу
Пиратский домик ждет маленьких гостей. Піратський будиночок чекає маленьких гостей.
Пиратские нелегальные копии фильмов, музыки, игр. Піратські нелегальні копії фільмів, музики, ігор.
Монастырь регулярно подвергался пиратским набегам. Монастир регулярно піддавався піратських набігів.
Экскурсия "Пиратское Пати" на корабле Екскурсія "Піратське Паті" на кораблі
Рома RM-4651 Пиратская рубашка для мужчин Рома RM-4651 піратська сорочка для чоловіків
Передача прерывается пиратским вещанием записи Зейна. Передача переривається піратським мовленням запису Зейна.
Борьба с контрафактными и пиратскими товарами Боротьба з контрафактними і піратськими товарами
Тогда Кушадасы стал считаться пиратской крепостью. Тоді Кушадаси став вважатися піратської фортецею.
Киберполиция закрыла пиратский сервис iseehd.tv " Кіберполіція закрила піратський сервіс iseehd.tv "
Пиратские игры неотъемлемо разрушают платформу ПК. Піратські ігри невід'ємно руйнують платформу ПК.
"MPAA добился" динамической "блокировки пиратских сайтов "MPAA домігся" динамічного "блокування піратських сайтів
Не устанавливайте пиратское программное обеспечение. Не встановлюйте піратське програмне забезпечення.
В Китае сейчас строится "пиратский" Диснейленд. Також в Китаї будується "піратський" Діснейленд.
Среди киберпартий можно выделить подвид - пиратские партии. Серед кіберпартій можна виділити підвид - піратські партії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!