Примеры употребления "петербургском" в русском с переводом "петербурзького"

<>
Реорганизация "Петербургского телеграфного агентства" (ИТА). Реорганізація "Петербурзького телеграфного агентства" (ІТА).
"Ленинский проспект" - станция Петербургского метрополитена. "Ленінський проспект" - станція Петербурзького метрополітену.
Золотой медали Петербургского общества естествоиспытателей; Золота медаль Петербурзького товариства натуралістів;
Позже он переводится в Петербургский университет. Пізніше він переводиться до Петербурзького університету.
Здешние женщины не терпят петербургского умничанья. Тутешні жінки не терплять петербурзького мудрування.
С 1902 приват-доцент Петербургского университета. З 1902 приват-доцент Петербурзького університету.
С 1893 профессор Петербургского электротехнического института. З 1893 професор Петербурзького електротехнічного інституту.
Первая полностью подземная линия Петербургского метрополитена. Перша повністю підземна лінія Петербурзького метрополітену.
1913 - магистр, экстраординарный профессор Петербургского университета. 1913 - магістр, екстраординарний професор Петербурзького університету.
С 1893 директор Петербургского повивального института. З 1893 директор Петербурзького повивального інституту.
Некоторое время был вольнослушателем Петербургского университета. Деякий час вільний слухач Петербурзького університету.
15 Коридор Петровский Коллегий - коридор Петербургского университета. 15 Коридор Петровський Колегій - коридор Петербурзького університету.
Окончил филологический ф-т Петербургского ун-та. Закінчив юридичний ф-тет Петербурзького ун-ту.
Окончил естественный факультет Петербургского университета в 1867. Закінчив природничий факультет Петербурзького університету в 1867.
Окончил педагогический факультет Петербургского психоневрологического института (1915). Закінчив педагогічний факультет Петербурзького психоневрологічного інституту (1915).
В 1875 ушел из Петербургского учительского института; У 1875 пішов з Петербурзького учительського інституту;
С 2005 - президент петербургского КЛФ "Третья половина". З 2005 - президент петербурзького КЛФ "Третя половина".
Лауреат фестиваля "Эхо-2006", финалист "Петербургского аккорда-2006". Лауреат фестивалю "Відлуння-2006", фіналіст "Петербурзького акорду-2006".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!