Примеры употребления "пестрая" в русском

<>
География международного туризма очень пестрая. Географія міжнародного туризму дуже строката.
Творец любил восточный, пестрый слог, Творець любив східний, строкатий склад,
Пёстрые рассказы VII 1 Орозий. Строкаті розповіді VII 1 Орозій.
Сорт "Вариегата" с пестрыми листьями. Сорт "Варієгата" із строкатим листям.
В кладке 2-7 пёстрых яиц. У кладці 2-7 строкатих яєць.
Театральная жизнь Республики Узбекистана пестра и многообразна. Театральне життя сучасного Узбекистану строкате і різноманітне.
Лапы, брюхо и хвост также пёстро украшены. Лапки, черевце і хвостик також строкато оздоблені.
Обыкновенный гольян имеет пеструю окраску; Звичайний гольян має строкате забарвлення;
Едем в Пестрый Веселый тур! Їдемо в Строкатий Веселий тур!
(Пёстрые рассказы, книга 11, 10) (Строкаті розповіді, книга 11, 10)
Россия - многонациональное государство с пестрым национальным составом. Росія - багатонаціональна держава зі строкатим національним складом.
На пестрых шторах загрязнения не заметны На строкатих шторах забруднення не помітні
Человеческий мир огромен, пестр и разнообразен. Людський мир величезний, строкатий і різноманітний.
В сборнике "Пёстрые рассказы" 1886 года. У збірнику "Строкаті оповідання" 1886 року.
Дупла, выдолбленные Малым пёстрым дятлом (Picoides minor). Дупла, видовбані малим строкатим дятлом (Picoides minor).
Этнический состав населения Индонезии очень пестрый. Етнічний склад населення Індонезії дуже строкатий.
Состав награждённых Малой премией более пёстрый [8]. Склад нагороджених Малою премією більш строкатий [1].
Гриб-зонтик пёстрый, плодовые тела разного возраста. Гриб-зонтик строкатий, плодові тіла різного віку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!