Примеры употребления "перспективные" в русском с переводом "перспективна"

<>
Политология - редкая и перспективная специальность. Політологія - рідкісна та перспективна спеціальність.
Перспективная декоративная и противоэрозионная культура. Перспективна декоративна і протиерозійна культура.
Работа ответственная, интересная и перспективная. Робота відповідальна, цікава та перспективна.
Провинция Украинского щита - наиболее перспективная. Провінція Українського щита - найбільш перспективна.
Перспективная американская спортсменка, талантливая пловчиха. Перспективна американська спортсменка, талановита спортсменка.
ул. Большая Перспективная 64 оф. вул. Велика Перспективна 64 оф.
Потенциально перспективная рыба для прудового разведения. Потенційно перспективна риба для ставкового розведення.
Пошив на заказ - перспективная бизнес-идея Пошиття на замовлення - перспективна бізнес-ідея
"Большая Перспективная - от крепости Святой Елисаветы "Велика Перспективна - від фортеці Святої Єлисавети
Так что это очень перспективная отрасль. Так що це дуже перспективна галузь.
Поэтому океанология - очень перспективная географическая наука. Тому океанологія - дуже перспективна географічна наука.
Но какая из них самая перспективная? Але яка з них найбільш перспективна?
Эфириум - перспективная криптовалюта на электронной бирже Ефіріум - перспективна криптовалюта на електронній біржі
"Деловой туризм - это очень перспективная отрасль. "Діловий туризм - це дуже перспективна галузь.
Банковская сфера - перспективная для молодого поколения. Банківська сфера - перспективна для молодого покоління.
Марганцевые руды - весьма перспективное экспортное сырье. Марганцеві руди - дуже перспективна експортна сировина.
Но это не единственное перспективное направление. Проте це не єдина перспективна сфера.
м43 Перспективная интегрированная навигация беспилотных авиационных систем м43 Перспективна інтегрована навігація безпілотних авіаційних систем
Кировоград, ул. Большая Перспективная, 84, офис 404 Кіровоград, вул. Велика Перспективна, 84, офіс 404
Считаю, что конференция очень важная и перспективная. Вважаю, що конференція дуже важлива й перспективна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!