Примеры употребления "пересматривалось" в русском с переводом на украинский

<>
2) дело не пересматривалось в апелляционном порядке; 2) справа не переглядалася в апеляційному порядку;
После смерти Сталина число погибших не пересматривалось. Проте до смерті Сталіна числа не переглядалися.
Квота пересматривается каждые 5 лет. Квота переглядається кожні 5 років.
Парижская конвенция время от времени пересматривалась. Паризька конвенція час від часу переглядалася.
Размещение украинского-польских границ пересматривались много раз. Межі українсько-польських кордонів переглядалися багато разів.
Инструкции регулярно пересматриваются и корректируются. Інструкції регулярно переглядаються та коригуються.
Несколько чиновников уже уволены, контракты других пересматриваются. Деяких чиновників уже звільнено, контракти інших переглядають.
Каждые 5 лет список членов К. пересматривался. Кожні 5 років список членів К. переглядався.
Также с удовольствием пересматривается и взрослыми. Також з задоволенням переглядається і дорослими.
она уже пересматривалась в апелляционном порядке. вона вже переглядалася в апеляційному порядку.
"Все курсы постоянно пересматриваются и улучшаются. "Усі курси постійно переглядаються та покращуються...
Через определенное количество лет фармакопеи пересматриваются и переиздаются. Кожні кілька років ці фармакопеї переглядають та перевидають.
Эта квота пересматривается каждые 5 лет. Ця квота переглядається кожні 5 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!