Примеры употребления "пересекающей" в русском с переводом на украинский

<>
Село пересекает автодорога Коростень - Шепетовка. Село перетинає автошлях Коростень - Шепетівка.
Территорию парка пересекают Арктические Кордильеры. Територію парку перетинають Арктичні Кордильєри.
Конвои беспрепятственно стали пересекать Атлантику. Конвої безперешкодно стали перетинати Атлантику.
Дорога в нескольких местах пересекала реку Тересву. Вузькоколійка в кількох місцях перетинала річку Тересву.
Государственную границу они пересекали на автомобилях. Державний кордон вони перетинали на автомобілях.
Вдоль тела, пересекая сегменты, проходит борозда. Уздовж тіла, перетинаючи сегменти, проходить борозна.
Поселок пересекает автодорога Киев-Кировоград. Селище перетинає автошлях Київ-Кіровоград.
Ее притоки пересекают плато Корат. Її притоки перетинають плато Корат.
Кто может пересекать блокпосты без очереди? Хто може перетинати блокпости без черги?
В низовьях пересекает прибрежную низменность; У пониззі перетинає прибережну низовину;
Весь город пересекают скоростные трассы. Все місто перетинають швидкісні траси.
"Больше не буду пересекать украино-российскую границу. "Більше не буду перетинати україно-російський кордон.
Город пересекает автодорога Донецк - Луганск. Місто перетинає автодорога Донецьк - Луганськ.
Африку пересекают Северный и Южный тропики. Африку перетинають Північний і Південний тропік.
Линии 1.2, 1.3 пересекать запрещается. Лінії 1.1 і 1.3 перетинати забороняється.
Территорию парка пересекает река Нарев; Територію парку перетинає річка Нарев;
Верхний ярус пересекают узкие радиальные лестницы. Верхній ярус перетинають вузькі радіальні сходи.
"Не буду больше пересекать украино-российскую границу. "Не буду більше перетинати українсько-російський кордон.
Европа пересекает огромные подземные туннели Європа перетинає величезні підземні тунелі
Междугородные поезда обычно не пересекают Сити. Міжміські потяги зазвичай не перетинають Сіті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!