Примеры употребления "переработал" в русском

<>
Значительно дополнил и переработал учение Стейница. Значно доповнив і переробив учення Стейніца.
Их переработал архитектор М. С. Волков. Їх переробив архітектор М. З. Волков.
Позднее его переработал архитектор А. В. Беретти. Пізніше його переробив архітектор О. В. Беретті.
1-4, у 1785-86 переработал и дополнил). 1-4; у 1785-86 переробив і доповнив).
Интерфейс системы был полностью переработан. Інтерфейс системи було повністю перероблено.
01.03.2014 - Переработан публичный сайт 01.03.2014 - Перероблений публічний сайт
внутренний блок с переработанной бумаги; внутрішній блок із переробленого паперу;
Переработана форма добавления / редактирования поставщика. Перероблена форма додавання / редагування постачальника.
А руки защищены от переработанных нефтепродуктов. А руки захищені від перероблених нафтопродуктів.
Мы используем переработанные ткани из пластика. Ми використовуємо перероблені тканини з пластика.
В 2008 г. компания переработала 3272 TEU. У 2008 р. компанія переробила 3272 TEU.
Получена большая информация, которую мы переработали. Отримано велика інформація, яку ми переробили.
Авто переработанное в лимузин в 2015 году. Авто перероблене в лімузин у 2015 році.
переработанной резины плитки резиновые полы переробленої гуми плитки гумові підлоги
переработано сои - 27 424 т; перероблено сої - 27 424 т;
104, переработан из фортепиано трио ор. 104, перероблений з фортепіано тріо ор.
EVERLAND - это лист из переработанного пластика. EVERLAND - це лист з переробленого пластику.
Была полностью переработана система магии. Повністю була перероблена система магії.
На рынке представлены сотни различных марок переработанной бумаги. На ринку існує сотні різних сортів перероблених паперів.
Материал: HDPE / LDPE, девственница или переработаны Матеріал: HDPE / LDPE, незаймана або перероблені
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!