Примеры употребления "перекрестках" в русском

<>
На перекрестках автобусы имеют преимущество. На перехрестях автобуси мають переваги.
Африканцы и россияне на перекрестках истории. Україна та Росія на перехрестях історії.
возле перекрестка улиц Арсения Тарковского біля перехрестя вулиць Арсенія Тарковського
"На перекрестке улиц Елисаветграда - Кировограда" "На перехресті вулиць Єлисаветграда - Кіровограда"
22 нарушения правил проезда перекрестков; 22 порушення правил проїзду перехресть;
Регион практически стал перекрестком цивилизаций. Регіон практично став перехрестям цивілізацій.
Днепропетровская сеть Varus покупает магазины "Перекресток". Дніпропетровська мережа Varus купує магазини "Перекресток".
1.22 "Перекресток с второстепенной дорогой". 1.22 "Перехрещення з другорядною дорогою".
Регион перекрестка важных морских коммуникаций. Регіон перехрестя важливих морських комунікацій.
Остановились или припарковались на перекрестке Зупинилися або припаркувалися на перехресті
нарушение правил проезда перекрёстков - 26; порушення правил проїзду перехресть - 67;
Заканчивается Т-образным перекрёстком с улицей Олешева. Закінчується Т-подібним перехрестям з вулицею Олешева.
Сеть супермаркетов Varus покупает магазины "Перекресток" Мережа супермаркетів Varus купує магазини "Перекресток"
перекресток улиц Автозаводской и Полупанова; перехрестя вулиць Автозаводської та Полупанова;
Разрядка наступает только на перекрестке... Розрядка настає тільки на перехресті...
Интерактивное освещение перекрестков и дорог Інтерактивне освітлення перехресть та автошляхів
перекресток улиц Богатырской и Полярной; перехрестя вулиць Богатирської та Полярної;
Они останавливаются на регулируемом перекрёстке. Вони зупиняються на регульованому перехресті.
нарушения правил проезда перекрестков (7,3%); • правила проїзду перехресть (7,3%);
Строительство универсама (многофункционального комплекса) возле перекрестка Будівництво універсаму (багатофункціонального комплексу) біля перехрестя
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!