Примеры употребления "переделать" в русском

<>
При большем значении переделать конструкцию. При більшому значенні переробити конструкцію.
4 - дорожка из вибролитья (переделать); 4 - доріжка з вібролиття (переробити);
Можно переделать кухню из старого буфета. Можна переробити кухню зі старого буфету.
Как переделать платье, если оно мало? Як переробити сукню, якщо воно мало?
Что переделать в себе ради тебя? " Що переробити в собі заради тебе? "
Переделано было 174 танка в САУ. Перероблено було 174 танка в САУ.
"Припев фигня, давайте переделаем", - сказал Святослав... "Приспів фігня, давайте переробимо", - сказав Святослав...
Микеланджело переделал первоначальный план собора. Мікеланджело переробив початковий план собору.
Позже переделали карабин СКС - № 4. Пізніше переробили карабін СКС - № 4.
Также был переделан интерьер спорткара. Також був перероблений інтер'єр спорткара.
Был переделан ряд кубриков и вспомогательных помещений. Були перероблені ряд кубриків і допоміжних приміщень.
Используется в свежем и переделанном виде. Використовується у свіжому і переробленому виді.
Одновременно были переделаны крыши над папертями. Одночасно були перероблені дахи над паперті.
Opel Adam переделают в кабриолет Opel Adam перероблять на кабріолет
В версии 1963 года переделаны и титры. У версії 1963 року перероблено й титри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!