Примеры употребления "переговорного" в русском

<>
Нейтрализация конфликтогенного потенциала переговорного процесса. Нейтралізація конфліктогенного потенціалу переговорного процесу.
стороны переговорного процесса являются взаимными гарантами; сторони переговорного процесу є взаємними гарантами;
переговорное устройство (ПУ) Р-124; Переговорний пристрій (ПУ) Р-124;
Залы и переговорные комнаты -.space Зали і переговорні кімнати -.space
Дизайн переговорных комнат в офисе Дизайн переговорних кімнат в офісі
Переговорная процедура для нужд обороны Переговорна процедура для потреб оборони
Возвращение США к переговорному процессу. Повернення США до переговорного процесу.
предоставление переговорной комнаты на 10 человек; надання переговорної кімнати на 10 осіб;
Закупка проведена с переговорной процедурой. Закупівля проходила по переговорній процедурі.
Закупку провели за переговорной процедурой. Закупівлі провели за переговорною процедурою.
Минск стал единственной переговорной площадкой. Мінськ став єдиним переговорним майданчиком.
Автоматизируйте бронирования переговорных в своем коворкинг-центре. Автоматизуйте бронювання кімнат у своєму коворкінг-центрі.
переговорное устройство пользователь-оператор (опция) переговорний пристрій користувач-оператор (опція)
Звукоизоляционные переговорные и скайп-комнаты Звукоізоляційні переговорні і скайп-кімнати
а также 8 переговорных комнат. а також 8 переговорних кімнат.
Переговорная комната в Днепровской фирме Переговорна кімната в Дніпровській фірмі
Мы вернулись к переговорному процессу. Ми повернулися до переговорного процесу.
Тендер был проведен по переговорной процедуре. Торги були проведені шляхом переговорної процедури.
Поэтому, мы интенсифицировали переговорный процесс. Тому, ми інтенсифікували переговорний процес.
Переговорные комнаты в новой локации Переговорні кімнати у новій локації
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!