Примеры употребления "первенца" в русском

<>
^ 50-летняя Джанет Джексон родила первенца. ↑ 50-річна Джанет Джексон народила первістка.
Церковь первенца (Евреям 12:23) Церква первістків (Євреї 12:23)
Юлия родила Лешко первенца, названного Попелем. Юлія народила Лешку первістка, названого Попелем.
Там София Амалия родила своего первенца. Там Софія Амалія народила свого первістка.
Украинская певица Регина Тодоренко родила первенца. Українська співачка Регіна Тодоренко народила первістка.
"Мы ждем через 6 месяцев первенца. Ми чекаємо через 6 місяців на первістка.
В честь него Роуз назвала своего первенца. На його честь Роуз назвала свого первістка.
Иркутский алюминиевый завод -- первенец цветной металлургии. Іркутський алюмінієвий завод - первісток кольорової металургії.
Принцесса стала первенцем в семье. Принцеса стала первістком в родині.
В трёх семьях родились первенцы. В чотирьох сім'ях народилися первістки.
отпадать, почувствовать необходимость, простор, первенец, стадо; відпадати, відчути необхідність, широчінь, первісток, стадо;
Р. был первенцем и единственным сыном. Р. був первістком і єдиним сином.
У крымского татарина Мустафы умирает первенец. У кримського татарина Мустафи помирає первісток.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!