Примеры употребления "первенец" в русском

<>
Иркутский алюминиевый завод -- первенец цветной металлургии. Іркутський алюмінієвий завод - первісток кольорової металургії.
отпадать, почувствовать необходимость, простор, первенец, стадо; відпадати, відчути необхідність, широчінь, первісток, стадо;
У крымского татарина Мустафы умирает первенец. У кримського татарина Мустафи помирає первісток.
^ 50-летняя Джанет Джексон родила первенца. ↑ 50-річна Джанет Джексон народила первістка.
Принцесса стала первенцем в семье. Принцеса стала первістком в родині.
Церковь первенца (Евреям 12:23) Церква первістків (Євреї 12:23)
В трёх семьях родились первенцы. В чотирьох сім'ях народилися первістки.
Юлия родила Лешко первенца, названного Попелем. Юлія народила Лешку первістка, названого Попелем.
Р. был первенцем и единственным сыном. Р. був первістком і єдиним сином.
Там София Амалия родила своего первенца. Там Софія Амалія народила свого первістка.
Украинская певица Регина Тодоренко родила первенца. Українська співачка Регіна Тодоренко народила первістка.
"Мы ждем через 6 месяцев первенца. Ми чекаємо через 6 місяців на первістка.
В честь него Роуз назвала своего первенца. На його честь Роуз назвала свого первістка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!