Примеры употребления "патриотов" в русском

<>
"Это дискредитация настоящих патриотов Украины. "Це дискредитація справжніх патріотів України.
сознательности трудящихся - патриотов и интернационалистов. свідомості трудящих - патріотів і інтернаціоналістів.
Ценою жизней патриотов добыта выдающаяся победа. Ціною життів патріотів здобута видатна перемога.
"Интер" испытывает нервы патриотов на прочность? "Інтер" випробовує нерви патріотів на міцність?
Мужская вышиванка для настоящих украинских патриотов. Чоловіча вишиванка для справжніх українських патріотів.
Они мучают наших патриотов в тюрьмах. Катує наших патріотів у своїх в'язницях.
Наша партия ЛДПР - это партия патриотов. Наша партія ЛДПР - це партія патріотів.
Член политической партии "Украинское объединение патриотов - УКРОП" Член політичної партії "Українське обʼєднання патріотів - УКРОП"
Пытки и казни не запугали советских патриотов. Звірства і катування не залякали радянських патріотів.
"Издание" Патриот "- пример пропагандистской прозы. "Видання" Патріот "- приклад пропагандистської прози.
Украинские патриоты поддерживают своих защитников. Українські патріоти підтримують своїх захисників.
Только патриот может воспитать патриота. Лише патріот спроможний виховувати патріотів.
Алексей Васильевич был патриотом Харькова. Олексій Васильович був патріотом Харкова.
Юбилеем воина, патриота ", - сказал Президент. Ювілеєм воїна, патріота ", - сказав Президент.
Гитлеровцы жестоко расправлялись с патриотами. Гітлерівці жорстоко розправлялися з патріотами.
Оригинальный знак сразу запомнился украинским патриотам. Оригінальний знак одразу запам'ятався українським патріотам.
Надпись на венке гласила: "Великому патриоту". Напис на вінку свідчив: "Великому патріоту".
Пройдите тест: Предатель или патриот? Пройдіть тест: Зрадник чи патріот?
Патриоты тоже могут быть преступниками. Патріоти також можуть бути злочинцями.
а) быть открытым патриотом Украины; а) бути відкритим патріотом України;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!