Примеры употребления "патриота" в русском

<>
Только патриот может воспитать патриота. Лише патріот спроможний виховувати патріотів.
Юбилеем воина, патриота ", - сказал Президент. Ювілеєм воїна, патріота ", - сказав Президент.
Гитлеровцы схватили и расстреляли патриота. Гітлерівці схопили і розстріляли патріота.
воспитания патриота и гражданина своей Родины. виховання патріота, громадянина своєї Батьківщини.
Похоронили 40-летнего патриота в Верхнеднепровске. Поховали 40-річного патріота у Верхньодніпровську.
Они ответят за кровь каждого патриота. Вони відповідатимуть за кров кожного патріота.
2 "", День патриота "и" Трансформеры: Последний рыцарь ". 2 "", День патріота "і" Трансформери: Останній лицар ".
"Издание" Патриот "- пример пропагандистской прозы. "Видання" Патріот "- приклад пропагандистської прози.
Украинские патриоты поддерживают своих защитников. Українські патріоти підтримують своїх захисників.
"Это дискредитация настоящих патриотов Украины. "Це дискредитація справжніх патріотів України.
Алексей Васильевич был патриотом Харькова. Олексій Васильович був патріотом Харкова.
Порошенко позиционирует себя как проевропейский патриот. Порошенко позиціонує себе як проєвропейського патріота.
Гитлеровцы жестоко расправлялись с патриотами. Гітлерівці жорстоко розправлялися з патріотами.
Оригинальный знак сразу запомнился украинским патриотам. Оригінальний знак одразу запам'ятався українським патріотам.
Надпись на венке гласила: "Великому патриоту". Напис на вінку свідчив: "Великому патріоту".
Пройдите тест: Предатель или патриот? Пройдіть тест: Зрадник чи патріот?
Патриоты тоже могут быть преступниками. Патріоти також можуть бути злочинцями.
сознательности трудящихся - патриотов и интернационалистов. свідомості трудящих - патріотів і інтернаціоналістів.
а) быть открытым патриотом Украины; а) бути відкритим патріотом України;
"Патриотами не рождаются - ими становятся" "Патріотами не народжуються - ними стають"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!