Примеры употребления "парижского" в русском с переводом "паризької"

<>
Надзиратель парижской тюрьмы, XIX век. Наглядач паризької в'язниці, XIX століття.
Член Парижской АХ с 1933. Член Паризької АМ з 1933.
Был первым скрипачом Парижской оперы. Був першим скрипалем Паризької опери.
Лидеры государств-участников Парижской конференции Лідери держав-учасниць Паризької конференції
Пробовала поступить в Парижскую консерваторию. Вона вступила до Паризької консерваторії.
Ужас витает над зданием парижской Оперы. Жах витає над будівлею паризької Опери.
Учился в Лионской и Парижской консерваториях. Навчався в Ліонській і Паризької консерваторіях.
Собор Парижской Богоматери, Нотр-Дам (фр. Собор Паризької Богоматері, Нотр-Дам (фр.
Он был солистом Парижской национальной оперы. Він був солістом Паризької національної опери.
Собор Парижской Богоматери является шедевром готического искусства. Собор Паризької Богоматері - шедевр готичної культури.
член I Интернационала и Парижской Коммуны 1871. член 1-го Інтернаціоналу і Паризької Комуни 1871.
Собор Парижской Богоматери (Нотр-Дам-де-Пари). Собор Паризької Богоматері (Нотр-Дам-де-Парі).
ул. Парижской Комуны, 65 А, каб. 202 вул. Паризької Комуни, 65 А, каб. 202
С 1832 непременный секретарь Парижской академии наук. З 1832 неодмінний секретар Паризької академії наук.
Одновременно в 1909 - 1914 гг. хормейстер Парижской оперы. Рівночасно в 1909 - 1914 рр. хормейстер Паризької опери.
Мец, ? 14.4.1903, Париж), участник Парижской Коммуны 1871. Мец, - 14.4.1903, Париж), учасник Паризької Комуни 1871.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!