Примеры употребления "палестине" в русском

<>
Отдельная работа Картера посвящена Палестине. Окрема робота Картера присвячена Палестині.
крестоносцами последних крепостей в Палестине хрестоносцями останніх фортець у Палестині
которой светил - как песку в Палестине. якої світил - як піску в Палестині.
Вифлеем - город в Палестине, вблизи Єрусалима. Віфлеєм - місто в Палестині, поблизу Єрусалима.
В Палестине должна произойти решающая битва. У Палестині повинна відбутися вирішальна битва.
Волнения в Британии, Египте, Ливии, Палестине. Заворушення в Британії, Єгипті, Лівії, Палестині.
7 марта: Бонапарт захватывает Яффу в Палестине. 7 березня: Бонапарт захоплює Яффу в Палестині.
Приблизительно 40 тысяч евреев поселилось в Палестине. Приблизно 40 тисяч євреїв оселилося в Палестині.
Беспорядками в Сирии и Палестине воспользовалась Персия. Безладами в Сирії й Палестині скористалася Персія.
ООН наделила Палестину статусом государства-наблюдателя. ООН привласнила Палестині статус держави-спостерігача.
Посетил Палестину, Сирию и Египет. Відвідав Палестину, Сирію і Єгипет.
Антирейтинг возглавляют Сирия и Палестина. Антирейтинг очолюють Сирія і Палестина.
Пушкина) Квартет "Ветка Палестины" (сл. Пушкіна) Квартет "Гілка Палестини" (сл.
Через несколько месяцев молодожены вернулись в Палестину. Через кілька місяців молодята повернулися до Палестини.
14:3), на юго-восточной границе Палестины (Втор. 14:3), на південно-східній межі Палестіни (Втор.
Мандат на Палестину передан Англии. Мандат на Палестину отримала Англія.
Палестина снова стала провинцией Византии. Палестина знову стала візантійської провінцією.
Население Палестины было крайне разнородным. Населення Палестини було вкрай різнорідним.
В выезде в Палестину ему было отказано. У виїзді до Палестини йому було відмовлено.
в 1934 г. вернулась в Палестину). в 1934 році повернулася в Палестину).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!