Примеры употребления "ощутимо" в русском с переводом на украинский

<>
Это ощутимо в малогабаритных квартирах. Це відчутно в малогабаритних квартирах.
"Чемоданное" настроение особенно ощутимо среди молодежи. "Чемоданний" настрої особливо відчутні серед молоді.
Перечень прогнозируемых показателей может ощутимо варьировать. Перелік прогнозованих показників може суттєво варіювати.
Края всех плавников ощутимо закруглены. Краї всіх плавців помітно заокруглені.
Это ощутимо ускорит ваши поиски. Це відчутно прискорить ваші пошуки.
"Сейчас ощутимо возросла динамика зернового экспорта. "Наразі відчутно зросла динаміка зернового експорту.
Он приобретает ощутимо большую психологическую определённость. Він здобуває відчутно більшу психологічну визначеність.
Эта потеря тоже ощутимо ослабила армию. Ця втрата теж відчутно послабила армію.
Аграрный кризис ощутимо ударил по крестьянам. Аграрна криза відчутно вдарила по селянах.
При сильном сквозняке ламели ощутимо шумят. При сильному протязі ламелі відчутно шумлять.
Ощутимые результаты заставляют серьезно задуматься. Відчутні результати змушують серйозно задуматися.
Разница, как видите, весьма ощутима. Різниця, як бачите, доволі відчутна.
Преимущество французов стала более ощутимой. Перевага французів стала більш відчутною.
Складывается представление о ощутимый объект. Складається уявлення про відчутний об'єкт.
Ощутимых недостатков у Wordpress всего два: Відчутних недоліків у Wordpress всього два:
Международный десант будет довольно ощутимым. Міжнародний десант буде досить відчутним.
Преимущество османов становилась все ощутимее. Перевага османів ставала дедалі відчутнішою.
Все ощутимее становилось приближения национальной катастрофы. Все відчутнішим ставало наближення національної катастрофи.
Ощутимы были толчки и местными жителями. Відчутними були поштовхи і місцевим жителям.
Кризис нанес ощутимый удар мировой торговле. Криза завдала відчутного удару світовій торгівлі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!