Примеры употребления "очерки боза" в русском

<>
Очерки по символике самости " Нариси щодо символіки самості "
Белов В.А. Очерки по вексельному праву. Бєлов В.А. Нариси з вексельного права.
Очерки обыкновенной жизни ", 1936). Нариси звичайного життя "(1936).
2) научно-популярный - очерки, книги, лекции, статьи; 2) науково-популярний - нариси, книги, лекції, статті;
Пекарь А. Очерки истории церкви Закарпатья. Пекар А. Нарис історії Церкви Закарпаття.
"Очерки позитивной экономической науки" (1953); "Нариси позитивної економічної науки" (1953);
Очерки экономической политики посткоммунистической России (1991 - 1997) ". Нариси економічної політики посткомуністичної Росії (1991 - 1997) ".
Очерки литовско-русской истории XV века. Нариси литовсько-руської історії XV століття.
Очерки из истории движения декабристов. Нариси з історії руху декабристів.
Работал над своим крупнейшим произведением "Очерки русской смуты". Почав працювати над фундаментальною працею "Нариси російської смути".
Очерки и заметки "(2008, Днепропетровск). Нариси і нотатки "(2008, Дніпропетровськ).
Ковнер С.Г. Очерки истории медицины. Ковнер С.Г. Нариси історії медицини.
Очерки по следственной части: История. Нариси по слідчій частині: Історія.
Пишет очерки, боевые зарисовки, фельетоны. Пише нариси, бойові нариси, фейлетони.
Заповедь веков: Исследования, статьи, очерки. Заповідь століть: Дослідження, статті, нариси.
Л.Н. Юровский: "Очерки по теории цены". Л.Н. Юровський: "Нариси з теорії ціни".
Отечественная доктрина вещных прав: исторические очерки Вітчизняна доктрина речових прав: історичні нариси
Второй книгой прозы стали "Путевые очерки. Другою книгою прози стала "Подорожні нариси.
Очерки социального витализма '(1925). Нариси соціального віталізму "(1925).
Художественно - документальные очерки. - Киев, Молодь, 1988. Художньо - документальні нариси. - Київ, Молодь, 1988.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!