Примеры употребления "оценок" в русском с переводом на украинский

<>
прогнозирование оценок потребностей в перевозках; прогнозні оцінки потреби в перевезенні;
интеграцию количественной и качественной оценок; інтеграцію кількісних і якісних оцінок;
Кроме того, школьникам не ставят оценок. Крім того, школярам не ставитимуть оцінки.
Комментарий работы студентов, выставление оценок. Коментар відповідей студентів та виставлення оцінок.
Лексика вполне соответствует уровню оценок. Лексика цілком відповідає рівню оцінок.
Во Франции - 20 бальная система оценок. У Франції взагалі 20 бальна система оцінок.
Существует много разнообразных оценок этики Канта. Існує багато різноманітних оцінок етики Канта.
Метод исследования - аналитический, структурных оценок, балансовый. Метод дослідження - аналітичний, структурних оцінок, балансовий.
Оценок приложения, загруженные из неизвестных ресурсов. Оцінок додатка, завантажені з невідомих ресурсів.
Завершается период формирования социально-нравственных оценок. Завершується період формування соціально-моральних оцінок.
Рейтинг формировался на основе экспертных оценок. Рейтинг формувався на основі експертних оцінок.
применение, наряду с рыночными, нерыночных оценок. застосування, поряд з ринковими, неринкових оцінок.
Методологию экспертных оценок определяет сам эксперт. Методологія експертних оцінок визначається самим експертом.
Веб-сервисы сбора и обработки потребительских оценок Веб-сервіси збору та обробки клієнтських оцінок
реальности - соответствия оценок статей баланса объективной действительности; реальність: відповідність оцінок його статей об'єктивній дійсності;
Оценка выводов Римского клуба неоднозначная. Оцінка висновків Римського клубу неоднозначна.
С результатами оценки ознакомлен (а): ознайомлений (а) з результатами оцінки:
Оценка "неудовлетворительно" ставится студенту, который: Оцінку "незадовільно" отримує студент, який:
Оценка цифровых радиографических пленочных систем. Оцінювання цифрових радіографічних плівкових систем.
"Большинство экспертов склоняются к негативным оценкам. "Більшість експертів схиляються до негативних оцінок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!