Примеры употребления "оценках" в русском с переводом "оцінювання"

<>
Оценка цифровых радиографических пленочных систем. Оцінювання цифрових радіографічних плівкових систем.
Тема урока: Тематическая оценка знаний. Тип уроку: тематичне оцінювання знань.
Методы оценки производственной шумовой нагрузки. Методи оцінювання виробничого шумового навантаження.
Общая оценка перечисленных школ в Лидс: Загальне оцінювання перерахованих шкіл - Лідс:
Оценка прибыльности производственной и коммерческой дияльности. Оцінювання прибутковості виробничої і комерційної діяльності.
Оценка антропогенного влияния на бассейновые системы. Оцінювання антропогенного впливу на басейнові системи.
оценка научно-педагогической деятельности структурных подразделений; оцінювання науково-педагогічної діяльності структурних підрозділів;
Оценка персонала (вовлеченность, лояльность, удовлетворенность, эффективность) Оцінювання персоналу (залученість, лояльність, задоволеність, ефективність)
Природные и техногенные угрозы, оценки опасностей. Природні та техногенні загрози, оцінювання небезпек;
Критерии и нормы оценки успеваемости студентов. Критерії і норми оцінювання успішності студентів.
Разработка системы рейтинговой оценки инженерных программ; розробка системи рейтингового оцінювання інженерних програм;
Методика оценки параметров оптической передаточной функции Методика оцінювання параметрів оптичної передатної функції
18: 00-21: 00 - оценка по видеоматериалах. 18: 00-21: 00 - оцінювання по відеоматеріалах.
экспертная оценка качественных характеристик деятельности вуза - 20%; експертне оцінювання якісних характеристик діяльності ВНЗ - 20%;
Оценка будет проводиться по 2 возрастным группам: Оцінювання буде проводитися за 2 віковими групами:
6) оценка изменений в доходах и расходах; 6) оцінювання змін у доходах і витратах;
ДСТУ ISO / IEC 17000:2007 Оценка соответствия. ДСТУ ISO / IEC 17040:2007 Оцінювання відповідності.
Судебно-психиатрическая оценка травматических поражений головного мозга. Судово-психіатричне оцінювання травматичних ушкоджень головного мозку.
Маленький ребенок очень чувствителен к оценке взрослого. Діти дуже чутливі до оцінювання їх дорослими.
Метод оценки значений (ISO 11056:1999, IDT; Метод оцінювання значень (ISO 11056:1999, IDT;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!