Примеры употребления "охрану" в русском с переводом "охорону"

<>
Комплекс имеет профессиональную круглосуточную охрану. Комплекс має професійну цілодобову охорону.
всемерную охрану трудовых прав работников. всемірну охорону трудових прав працівників.
Нейтрализовав охрану, он захватывает автозак. Нейтралізувавши охорону, він захоплює автозак.
К нему приставили усиленную охрану. До нього приставлено посилену охорону.
Сотрудники милиции организовали охрану взрывоопасного предмета. Співробітники міліції організували охорону вибухонебезпечного предмету.
У палаты девушки милиция выставила охрану. Біля палати дівчини міліція виставила охорону.
Взят под охрану в 1978 году. Взятий під охорону в 1978 році.
Мониторинг обьекта поставленного под нашу охрану Моніторинг об'єкта поставленого під нашу охорону
Наладили охрану, оборудовали места для отдыха. Налагодили охорону, обладнали місця для відпочинку.
обеспечить охрану и сохранение степей путем: Забезпечити охорону та збереження степів шляхом:
Охрану строительства несли 200 запорожских казаков. Охорону будівництва несли 200 запорозьких козаків.
Напомним, Украина усилила охрану границы с Румынией. Нагадаємо, Україна посилила охорону кордону з Росією.
Флотилия взяла на себя охрану города [2]. Флотилія взяла на себе охорону міста [1].
Партия гарантировала гос. охрану материнства и детства. Партія гарантувала державну охорону материнства і дитинства.
ООО "НАО СИСТЕМ" - обеспечивает охрану территории комплекса. ТОВ "НАО СІСТЕМ" - забезпечує охорону території комплексу.
В правительственном квартале усилена охрана. В урядовому кварталі посилено охорону.
Усилена охрана объектов жизнеобеспечения города. Посилено охорону об'єктів життєзабезпечення міста.
ФЗ "Об охране атмосферного воздуха" ЗУ "Про охорону атмосферного повітря"
Об охране прав на репрографии. Про охорону прав на репрографії.
На месте обнаружения снарядов выставлена охрана. На місці знаходження боєприпасів виставлено охорону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!