Примеры употребления "охраной" в русском с переводом "охороною"

<>
Служба проходила под усиленной охраной. Парад відбувся під посиленою охороною.
Дом под охраной и видеонаблюдением. Будинок під охороною і відеоспостереженням.
Находится под охраной Бернской Конвенции. Перебуває під охороною Бернської конвенції.
Памятка находится под охраной государства). Пам'ятка перебуває під охороною держави).
Структурно-функциональная схема управления охраной труда. Структурно-функціональна схема управління охороною праці.
"Млекопитающие Украины под охраной Бернськой конвенции" "Ссавці України під охороною Бернської конвенції"
место на парковке с круглосуточной охраной; місце на стоянці з цілодобовою охороною;
обеспечение стоянки самолета под круглосуточной охраной; Забезпечення стоянки літака під цілодобовою охороною;
Мероприятие проходило под усиленной охраной полиции. Парад відбувався під посиленою охороною поліцейських.
Занимался охраной памятников архитектуры, их реконструкцией. Займається охороною пам'яток архітектури, їх реконструкцією.
Объект под охраной, если отключится электричество? Об'єкт під охороною, якщо відключиться електрика?
Альберто с охраной убегает из отеля. Альберто з охороною тікає з готелю.
Парковка с видеонаблюдением и круглосуточной охраной. Парковка з відеоспостереженням і цілодобовою охороною.
О посещении нужно договариваться с охраной. Про відвідування потрібно домовлятися з охороною.
Мероприятие проходит под усиленной охраной полиции. Акції відбувалися під посиленою охороною поліції.
Пленные немцы под охраной канадского солдата. Військовополонені німці під охороною канадського солдата.
связанные с охраной их репродуктивного здоровья; пов'язані з охороною їх репродуктивного здоров'я;
Шествие проходит под усиленной охраной полиции. Марш проходить під посиленою охороною поліції.
Подсудимого держали под усиленной охраной [17]. Підсудного тримали під посиленою охороною [3].
Все объекты будут находиться под усиленной охраной. Всі урядові установи перебувають під посиленою охороною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!