Примеры употребления "отсутствие" в русском с переводом "відсутності"

<>
Решение принимается в отсутствие претендентов. Рішення приймається у відсутності Заявника.
В отсутствие гравитации траектории фотонов прямолинейны. При відсутності гравітації траєкторії фотонів прямолінійні.
В отсутствие опасности шершень первым не нападает. За відсутності небезпеки шершень першим не нападає.
Суд вынес приговор фактически в отсутствие подсудимого. Суд ухвалив вирок фактично за відсутності підсудного.
При отсутствии ярко выраженной склонности. При відсутності яскраво вираженої схильності.
дерматовенеролог - об отсутствии венерических заболеваний. дерматовенеролог - щодо відсутності венеричних захворювань.
При отсутствии кода ставится прочерк. За відсутності показника ставиться прочерк.
• автоматическое отключение при отсутствии взвешивания • автоматичне відключення при відсутності зважування
отдышкой (при отсутствии физических нагрузок); задишкою (при відсутності фізичних навантажень);
Ее особенность в отсутствии колоколов. Її особливість у відсутності дзвонів.
Протезирование при полном отсутствии зубов Протезування при повній відсутності зубів
отсутствию иллюминаторов над поверхностью крыла; відсутності ілюмінаторів над поверхнею крила;
Достигается благодаря отсутствию человеческого фактора. Досягається завдяки відсутності людського фактора.
наличию (отсутствию) научно-технического потенциала; наявності (відсутності) науково-технічного потенціалу;
Оригинальность состоит в отсутствии имитации известного. Оригінальність полягає у відсутності імітації відомого.
Очевидно, что плюс в отсутствии балласта. Очевидно, що плюс у відсутності баласту.
Протезирования предписывается только при отсутствии зубов. Протезування пропонується тільки при відсутності зубів.
отдых в саунах (при отсутствии противопоказаний) відпочинок у саунах (за відсутності протипоказань)
При отсутствии хирургического лечения развивается гангрена. При відсутності хірургічного лікування розвивається гангрена.
размножаться при отсутствии кислорода в атмосфере. розмножуватися при відсутності кисню в атмосфері.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!