Примеры употребления "отставку" в русском с переводом "відставку"

<>
"Согласовали его отставку большинством голосов. "Погодили його відставку більшістю голосів.
Позже Саргсян подал в отставку. Пізніше Саргсян подав у відставку.
Президент Гавел подал в отставку. Президент Гавел подав у відставку.
Томас Мор подаёт в отставку. Томас Мор подає у відставку.
Зачем Абромавичусу "игра в отставку"? Навіщо Абромавичусу "гра у відставку"?
Гендиректор НТКУ подал в отставку. Гендиректор НТКУ подав у відставку.
Беата Шидло подала в отставку. Беата Шидло подала у відставку.....
Премьер-министр Саландра подал в отставку. Прем'єр-міністр Саландра подав у відставку.
В 1851 Аксаков подал в отставку. У 1851 Аксаков подав у відставку.
Глава НБУ Гонтарева подала в отставку. Глава НБУ Гонтарева подала у відставку.
Нечас подал в отставку 17 июня. Нечас подав у відставку 17 червня.
Милошевич вынужден был уйти в отставку. Мілошевич змушений був піти у відставку.
Hannibal Sehested) были отправлены в отставку. Hannibal Sehested) були відправлені у відставку.
Яценюк отправил главу Гослекслужбы в отставку Яценюк відправив голову Держлікслужби у відставку
21 ноября Безсмертный подал в отставку. 21 листопада Безсмертний подав у відставку.
Украинцы поддержали петицию за отставку Шокина Українці підтримали петицію за відставку Шокіна
Тренерский штаб "Барыса" отправлен в отставку. Тренерський штаб "Геліоса" відправлений у відставку.
Под давлением кадетов ушел в отставку. Під тиском кадетів пішов у відставку.
8 июня Бенеш подал в отставку. 8 червня Бенеш подав у відставку.
Правительство Александра Мекси ушел в отставку. Уряд Олександра Мексі пішов у відставку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!