Примеры употребления "отслеживать" в русском

<>
и отслеживать WhatsApp, Viber, facebook,.. і відстежувати WhatsApp, Viber, facebook,..
Отслеживать места GPS сотового телефона Відслідковувати місця стільниковий телефон GPS
Нажмите здесь, чтобы отслеживать ваш заказ. Натисніть тут, щоб відстежити своє замовлення.
Кроме того, еще 2 поста отслеживать радиоактивность. Крім того, ще 2 пости відстежуватимуть радіоактивність.
Caterpillar прекращает отслеживать тренировки, ха... Caterpillar припиняє відстежувати тренування, ха...
отслеживать события во внешнем середовищи. відслідковувати події у зовнішньому середовищі.
Easemon позволяет отслеживать использование приложения. Easemon дозволяє відстежувати використання додатків.
Вы можете отслеживать Viber сообщения Ви можете відслідковувати Viber повідомлення
Предлагаете ли вы отслеживать информацию? Чи пропонуєте ви відстежувати інформацію?
отслеживать статус и движение своих отправок; відслідковувати статус і рух своїх відправлень;
систематически отслеживать успеваемость таких детей; систематично відстежувати успішність таких дітей;
Как я могу отслеживать мою пересылку? Як я можу відслідковувати мою пересилку?
Зарегистрируйтесь и начните отслеживать конкурентов. Зареєструйтеся та почніть відстежувати конкурентів.
Как вкладчик может отслеживать стоимость ЦБ? Як вкладник може відслідковувати вартість ЦП?
Thomson Reuters начнет отслеживать рынок BTC Thomson Reuters почне відстежувати ринок BTC
отслеживать иерархические связи в пределах блока; відстежувати ієрархічні зв'язки в межах блоку;
Второй позволяет отслеживать номер престарелого родителя. Другий дозволяє відстежувати номер старого батька.
Соцсеть также может отслеживать местоположение пользователя. Соцмережа також може відстежувати місцезнаходження користувача.
Я. Как отслеживать уровень раскрученности сайта. I. Як відстежувати рівень розкрученості сайту.
Бухгалтерам приходится постоянно отслеживать происходящие изменения. І бухгалтерам необхідно постійно їх відстежувати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!