Примеры употребления "отслеживали" в русском с переводом "відстежувати"

<>
и отслеживать WhatsApp, Viber, facebook,.. і відстежувати WhatsApp, Viber, facebook,..
Caterpillar прекращает отслеживать тренировки, ха... Caterpillar припиняє відстежувати тренування, ха...
Easemon позволяет отслеживать использование приложения. Easemon дозволяє відстежувати використання додатків.
Предлагаете ли вы отслеживать информацию? Чи пропонуєте ви відстежувати інформацію?
систематически отслеживать успеваемость таких детей; систематично відстежувати успішність таких дітей;
Зарегистрируйтесь и начните отслеживать конкурентов. Зареєструйтеся та почніть відстежувати конкурентів.
Thomson Reuters начнет отслеживать рынок BTC Thomson Reuters почне відстежувати ринок BTC
отслеживать иерархические связи в пределах блока; відстежувати ієрархічні зв'язки в межах блоку;
Второй позволяет отслеживать номер престарелого родителя. Другий дозволяє відстежувати номер старого батька.
Соцсеть также может отслеживать местоположение пользователя. Соцмережа також може відстежувати місцезнаходження користувача.
Я. Как отслеживать уровень раскрученности сайта. I. Як відстежувати рівень розкрученості сайту.
Бухгалтерам приходится постоянно отслеживать происходящие изменения. І бухгалтерам необхідно постійно їх відстежувати.
Однако даже простейшее устройство должно отслеживать: Однак навіть простий пристрій має відстежувати:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!