Примеры употребления "отрыть" в русском

<>
Выгодно ли отрыть производство биодизеля? Чи вигідно відрити виробництво біодизеля?
"Химик" увеличил отрыв от "Галычанки" "Хімік" збільшив відрив від "Галичанки"
Мы всегда отрыты для творческого сотрудничества! Ми завжди відриті для творчого співробітництва!
Дни отрытых дверей в Педагогическом Университете. День відкритих дверей у педагогічному університеті!
А теперь ее отрыв чувствуется. А зараз її відрив відчувається.
Этот отрыв определял суть биполярности. Цей відрив визначив сутність біполярності.
Ионизация атома - отрыв электрона от атома. Іонізація атома - відрив електрона від атома.
Кожица у плодов прочная, отрыв - сухой. Шкірочка у плодів міцна, відрив - сухий.
увеличивает отрыв частиц грязи с поверхности збільшує відрив часточок бруду з поверхні
Отрыв от ближайших преследователей уже десять очков... Відрив від найближчих переслідувачів - 10 очок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!