Примеры употребления "отрицательное" в русском с переводом "негативні"

<>
Попытка нейтрализовать отрицательные эмоциональные переживания; Спроба нейтралізувати негативні емоційні переживання;
2) деструктивные (отрицательные) функции конфликта. 2) деструктивні (негативні) функції конфлікту.
Перечислите отрицательные экономические последствия безработицы. Перерахуйте негативні економічні наслідки безробіття.
Положительные и отрицательные стороны конвертируемости. Позитивні й негативні сторони конвертованості.
Различают положительные и отрицательные заряды. Розрізняють позитивні та негативні заряди.
Маржинализм имеет положительные и отрицательные достояние. Маржиналізм має позитивні і негативні надбання.
Отрицательные последствия также носят разнообразный характер: Негативні наслідки також носять різноманітний характер:
по направленности предположения - положительные и отрицательные; за спрямованістю припущення - позитивні і негативні;
Выпечка сахара - положительные и отрицательные стороны Випікання цукрів - позитивні та негативні сторони
Такие отрицательные тенденции отмечают украинские психиатры. Такі негативні тенденції відзначають українські психіатри.
Отрицательные стороны дома из клееного бруса: Негативні сторони будинку з клеєного бруса:
Хаджи-Мурату не чужды отрицательные качества. Хаджі-Мурату не чужі негативні якості.
Положительные и отрицательные аспекты рекреационного природо пользования. s Позитивні і негативні аспекти рекреаційного природокористування.
Отрицательные эмоции приводят к нервно-психическим перенапряжениям. Негативні емоції призводять до нервово-психічного перенапруження.
Считается, что даже отрицательные С. более предпочтительны. Вважається, що навіть негативні С. більш переважні.
Каковы были его положительные и отрицательные последствия? Якими були позитивні й негативні її наслідки?
"Алко-Барьер": отрицательные отзывы и положительные, инструкция. "Алко-Бар'єр": негативні і позитивні відгуки, інструкція.
Давайте рассмотрим положительные и отрицательные стороны такого строения. Поміркуйте про позитивні та негативні обставини такого будівництва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!