Примеры употребления "отрекся от" в русском с переводом на украинский

<>
В 1907 отрекся от престола. У 1907 відрікся від престолу.
Испанский монарх 76-летний Хуан Карлос отрекся от престола. Король Іспанії 76-річний Хуан Карлос I зрікся престолу.
Вскоре Наполеон отрекся от трона. Незабаром Наполеон відрікся від трону.
25 ноября 1795 отрекся от престола; 25 листопада 1795 відрікся від престолу;
28 ноября 1918 г. отрекся от престола. 28 листопада 1918 р. відрікся від престолу.
Джим Керри отрекся от "Стражей Галактики" Джим Керрі відхрестився від "Вартових Галактики"
Николай Второй отрекся от престола... Микола II відрікся від престолу.
Станислав Август отрекся от престола. Станіслав Август Понятовський зрікся престолу.
Отрёкся от престола в сентябре 1941. Відрікся від престолу в вересні 1941.
Король Луи Филипп отрекся от престола и покинул страну. "Король-громадянин" Луї-Філіпп зрікся престолу і покинув країну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!