Примеры употребления "отошел" в русском с переводом "відійшов"

<>
"Отошел в вечность Иван Драч. "Відійшов у вічність Іван Драч.
которым, позже отошел к Риму. яким, пізніше відійшов до Риму.
"В вечность отошел Мирослав Попович. "У вічність відійшов Мирослав Попович.
В 1546 году костел отошел реформаторам. У 1546 році костел відійшов реформаторам.
Слон временно отошёл от криминальной деятельности. Слон тимчасово відійшов від кримінальної діяльності.
Грайворонский район отошёл к Курской области. Грайворонський район відійшов до Курської області.
В 1667 году Богуслав отошел к Польше. В 1667 році Богуслав відійшов до Польщі.
Блюхер отошёл за реку Бобер, разрушив мосты. Останній відійшов за річку Бобер, зруйнувавши мости.
К сожалению Мартин Кровицкий отошел от лютеранства. На жаль Мартін Кровицький відійшов від лютеранства.
В 1772 году Косов отошел к Австрии. В 1772 році Косів відійшов до Австрії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!