Примеры употребления "отображения" в русском с переводом "відображення"

<>
Войти для отображения накопительной скидки Ввійти для відображення накопичувальної знижки
• распределенные системы ситуационного отображения информации; • розподілені системи ситуаційного відображення інформації;
Нужен Label для отображения формул Потрібен Label для відображення формул
1) системы ситуационного отображения информации: 1) системи ситуаційного відображення інформації:
Определение корректности отображения в браузерах. Визначення коректності відображення в браузерах.
Аппаратура отображения и контроля (АОК) Апаратура відображення та контролю (АВК)
Суждение - форма мыслимого отображения объективной действительности. Судження - форма мисленого відображення об'єктивної дійсності.
• Для отображения иероглифов добавьте азиатские шрифты. • Для відображення ієрогліфів додайте азіатські шрифти.
Создавать диаграммы JavaFX для отображения статистики; Створювати JavaFX діаграми для відображення статистики;
Поддержка Unicode для отображения международных символов. Підтримка Unicode для відображення міжнародних символів.
Возможность отображения HTML в атрибутах Opencart Можливість відображення HTML в атрибутах Opencart
Возможность отображения информации на веб-сайтах Можливість відображення інформації на веб-сайтах
mode - режим отображения виджета на сайте, mode - режим відображення віджета на сайті,
Функторы - это отображения категорий, сохраняющие структуру. Функтори - відображення категорій, що зберігають структуру.
4.3 Кадры и элементы отображения (виджеты) 4.3 Кадри та елементи відображення (віджети)
4.4 Примитив отображения медиа-материалов (Media) 4.4 Примітив відображення медіа-матеріалів (Media)
6.4 Проектирование и реализация примитивов отображения 6.4 Проектування та реалізація примітивів відображення
масштаб отображения входного сигнала 6 кл / мВ; масштаб відображення вхідного сигналу 6 кл / мВ;
6.4.4 Примитив отображения медиа-материалов (Media) 6.4.4 Примітив відображення медіа-матеріалів (Media)
4.12.4 Элемент отображения медиа-материалов (Media) 4.12.4 Елемент відображення медіа-матеріалів (Media)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!