Примеры употребления "отображения тегов" в русском с переводом на украинский

<>
Суждение - форма мыслимого отображения объективной действительности. Судження - форма мисленого відображення об'єктивної дійсності.
Использование тегов для упорядочивания файлов Використання тегів для упорядкування файлів
Войти для отображения накопительной скидки Ввійти для відображення накопичувальної знижки
Использование тегов и встроенный поиск Використання тегів і вбудований пошук
6.4.4 Примитив отображения медиа-материалов (Media) 6.4.4 Примітив відображення медіа-матеріалів (Media)
Создание "облака тегов" Створити "хмаринку тегів"
• Для отображения иероглифов добавьте азиатские шрифты. • Для відображення ієрогліфів додайте азіатські шрифти.
Расширенная обработка файлов и тегов Розширена обробка файлів та міток
Создавать диаграммы JavaFX для отображения статистики; Створювати JavaFX діаграми для відображення статистики;
Нет тегов для этого поста. Немає тегів для цього посту.
4.3 Кадры и элементы отображения (виджеты) 4.3 Кадри та елементи відображення (віджети)
10 советов по организации "облаков тегов" 10 рад по організації "хмар тегів"
4.4 Примитив отображения медиа-материалов (Media) 4.4 Примітив відображення медіа-матеріалів (Media)
настройка тегов для поиска задач настройка тегів для пошуку задач
Поддержка Unicode для отображения международных символов. Підтримка Unicode для відображення міжнародних символів.
настройка тегов для поиска контактов настройка тегів для пошуку контактів
6.4 Проектирование и реализация примитивов отображения 6.4 Проектування та реалізація примітивів відображення
только нужную линию для добавления тегов. тільки потрібну лінію для додавання теґів.
• распределенные системы ситуационного отображения информации; • розподілені системи ситуаційного відображення інформації;
Конвертирование аудио форматов и редактирования тегов Перетворення аудіо форматів та редагування тегів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!