Примеры употребления "отмены" в русском с переводом "скасування"

<>
Гарантированное бронирование (без возможности отмены) Гарантоване бронювання (без можливості скасування)
Народ требует отмены скандальных законов. Народ вимагає скасування скандальних законів.
крестьяне добились отмены крепостного права. селяни домоглися скасування кріпосного права.
отмены поездки, прерывания и задержки страхования;... скасування поїздки, переривання і затримки страхування;...
Сервис отслеживает отмены и другие изменения. Сервіс відстежує скасування та інші зміни.
Восстание Мазепы и первое отмены гетманства ". Повстання Мазепи й перше скасування гетьманства ".
требовал отмены барщины без всякого возмещения. вимагав скасування панщини без будь-якого відшкодування.
Пример реализации отмены в текстовом редакторе. Приклад реалізації скасування у текстовому редакторі.
памятный крест в честь отмены барщины; пам'ятний хрест на честь скасування панщини;
Каким образом осуществляется отмены регистрации КУРО? Яким чином здійснюється скасування реєстрації КОРО?
Вопросы отмены обязательности государственной регистрации инвестиций Питання скасування обов'язкової державної реєстрації інвестицій
Международная организация "Щит" добилась отмены приняти... Міжнародна організація "Щит" домоглась скасування прийняття...
Решительно осудило попытку отмены выборов ВО "Свобода". Рішуче засудило спробу скасування виборів ВО "Свобода".
Операторы перессорились из-за отмены "мобильного рабства" Оператори пересварилися через скасування "мобільного рабства"
установлен памятный крест в честь отмены барщины; встановлено пам'ятний хрест на честь скасування панщини;
Однако на самом деле она ускорила его отмены. Однак, насправді, вона прискорила його скасування.
Берхин И.Б. К 100-летию отмены крепостного права. Берхін І.Б. До 100-річчя скасування кріпосного права.
Отмена рейсов в Украину (обновлено) Скасування рейсів в Україну (оновлено)
Происходит постепенная отмена специальных пенсий. Відбувається поступове скасування спеціальних пенсій.
Отмена акта о трудовых проверках Скасування акта про трудові перевірки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!