Примеры употребления "отмену" в русском с переводом на украинский

<>
Крест на отмену барщины и другие. Хрест на скасування панщини та інші.
Парубий поддерживает отмену закона о "партийной диктатуре" Парубій хоче скасувати закон "про партійну диктатуру"
отмену пенсий и привилегий князей. Скасовано пенсії та привілеї князів.
Госавиаслужба планирует отмену бесплатного провоза багажа Державіаслужба планує скасування безкоштовного провезення багажу
Далее делают отмену, чтобы почки отдыхали. Далі роблять скасування, щоб нирки відпочивали.
Анархисты выступают за полную отмену государства. Анархісти виступають за повне скасування держави.
Английская конвенция 1871 разрешила отмену этих статей. Лондонська конвенція 1871 санкціонувала скасування цих статей.
Отмена рейсов в Украину (обновлено) Скасування рейсів в Україну (оновлено)
Отмена поездов в 2016 году: Відміна поїздів в 2016 році:
отсутствие привыкания и синдрома отмены; відсутність звикання й синдрому відміни;
Это может быть отмена визового режима. І це дозволить скасувати візовий режим.
возможность возврата ОС при отмене пуска; Можливість повернення БАКС при скасуванні пуску;
Зарегистрированные ставки отмене не подлежат. Зареєстровані ставки скасуванню не підлягають.
Месячные планы обновляются каждый месяц, до отмены. Щомісячні плани оновлюються кожного місяця, поки скасовано.
При отмене препарата менструальный цикл восстанавливается. Після припинення лікування менструальний цикл відновлюється.
Путин пообещал тянуть с отменой контрсанкций Путін пообіцяв тягнути зі скасуванням контрсанкцій
Происходит постепенная отмена специальных пенсий. Відбувається поступове скасування спеціальних пенсій.
Размещение, принятие и отмена заказов Розміщення, прийняття та відміна замовлень
Возникает синдром отмены, проявляющийся следующими признаками: Виникає синдром відміни, проявляється наступними ознаками:
Сбросить все фильтры 0 item (s) Отмена Видалити всі фільтри 0 item (s) Скасувати
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!