Примеры употребления "отложим это" в русском

<>
Но давайте пока отложим это. Та давайте поки це відкладемо.
Но это был сознательный серьезный выбор. Але це був свідомий серйозний вибір.
Это одно из высокогорных озер. Це одне з високогірних озер.
Это свойство формализовано при помощи неравенства (4). Це властивість формалізовано за допомогою нерівності (4).
Это листопадное дерево рода тополь. Це листопадне дерево роду Тополя.
Талантливая молодежь, это будущее страны! Талановита молодь, це майбутнє країни!
Это позволяет обеспечить электричеством около 1000 домохозяйств. Це дозволить забезпечити електрикою близько тисячі домогосподарств.
За это его называли "Гектор западного мира". За це його нарекли "Гектор західного світу".
"Это очень перспективное дело. "Це дуже перспективна справа.
Работа в Сайвена Групп - это: Робота в Сайвена Груп - це:
Это стало заметным признаком смягчения коммунистического режима. Це стало помітною прикметою пом'якшення комуністичного режиму.
Это 100% природный продукт наивысшего качества. Це 100% природний продукт найвищої якості.
Это на некоторое время задержало постройку. Це на деякий час затримало будівництво.
Это симбиоз древних этнических направлений ". Це симбіоз стародавніх етнічних напрямів ".
Восстановительные практики в сообществе - это: Відновні практики в громаді - це:
Это очень опасно ", - напомнил Рябцев. Це дуже небезпечно ", - нагадав Рябцев.
Однако, что это сказал монах? Однак, що це сказав монах?
Это горькое слово "развод" Це гірке слово "розлучення"
Это значительно осложняет подготовку диалога. Це значно ускладнює підготовку діалогу.
Это стало для сельчан огромной радостью. Це викликало в селян велику радість.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!