Примеры употребления "отложил" в русском с переводом на украинский

<>
Сенат США отложил голосование по "закону Магнитского" У США відкладено голосування за "закон Магнітського"
Польский сейм отложил рассмотрение вопроса. Польський сейм відклав розгляд питання.
И отложил проект планшета на полку. І відклав проект планшета на полицю.
Disney отложил выход новых "Звездных войн" Disney відклав вихід нових "Зоряних воєн"
КСУ отложил рассмотрение вопроса конституционности люстрации КСУ відклав розгляд питання конституційності люстрації
Конституционный Суд отложил рассмотрение люстрационного закона. Конституційний Суд відклав розгляд люстраційного закону.
Позже парламент Молдавии отложил языковую аттестацию. Пізніше парламент Молдови відклав мовну атестацію.
Отложить 1 стакан этой смеси. Відкласти 1 стакан цієї суміші.
Естественно голодание отложено на потом. Природно голодування відкладено на потім.
Выступление отложили до 1826 года. Виступ відклали до 1826 року.
Коммерческий запуск сети опять отложен. Комерційний запуск мережі знову відкладений.
Поисковая операция отложена до завтра. Пошукова операція відкладена до завтра.
Теперь отложите ручку и бумагу. Тепер відкладіть ручку і папір.
Отложенные товары на E & R Відкладені товари на E & R
Список выбранных и отложенных анкет Список обраних і відкладених анкет
Во-вторых, можно пользоваться возможностями "отложенного чтения". По-друге, можна користуватися можливостями "відкладеного читання".
IFRS 14 "Отложенные счета тарифного регулирования" МСФЗ 14 "Відстрочені рахунки тарифного регулювання"
Дебет 99 Кредит 09 "Отложенные налоговые активы" Дебет 99 Кредит 09 "Відстрочений податковий актив"
Отложив яйца, самка может сразу погибнуть. Відклавши яйця, самка може відразу загинути.
Поэтому ГКРЧ отложила принятие решения. Тому ГКРЧ відклала ухвалення рішення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!