Примеры употребления "открытое письмо" в русском

<>
Открытое письмо епископам Польши (8.12.2014) Відкритий лист єпископам Польщі (8.12.2014)
Открытое письмо Президенту Латвии Раймонду Вейонису Відкритий лист Президенту Латвії Раймонду Вейонису
Открытое письмо патриарху Кириллу (30.9.2012) Відкритий лист патріарху Кирилу (30.9.2012)
(Открытое письмо Ийона Тихого) "(польск. (Відкритий лист Йона Тихого) "(пол.
Украина должна присоединиться к программе "Открытое небо" Українці беруть участь у програмі "Відкритий світ"
Гурьянов В. П. Письмо Пушкина о "Гавриилиаде". Гур'янов В. П. Лист Пушкіна про "Гавриїлиаду".
Открытое акционерное общество "Племзавод" Украина " Відкрите акціонерне товариство "Племзавод" Україна "
Как оформить сопроводительное письмо к документам Як оформити супровідний лист до документів
"Библиотека - открытое пространство познания, общения, творчества" "Бібліотека - відкритий простір знань, спілкування, творчості"
Вы сами публикуете своё письмо. Ви самі публікуєте свого листа.
Открытое противостояние вспыхнуло в 1859 году. Відкрите протистояння спалахнуло у 1859 році.
Предупреждающее письмо в УЕФА или ФИФА? Запобіжний лист в УЄФА або ФІФА?
Открытое обращение гражданина Украины Пешко А.В. Відкрите звернення громадянина України Пешка А.В.
Её письмо среди горожан распространили родственники Чжоу. Її лист серед городян поширили родичі Чжоу.
"Сохранена память - открытое общество" "Збережена пам'ять - відкрите суспільство"
Как написать рекомендательное письмо (образец). Як пишеться рекомендаційний лист (зразок)!
Открытое акционерное общество "Украинский нефтегазовый институт" Публічне акціонерне товариство "Український нафтогазовий інститут"
Форвард написал трогательное письмо фанатам. Форвард написав зворушливого листа фанатам.
"Информация про компанию Открытое акционерное общество" Квазар "" "Інформація про компанію Відкрите акціонерне товариство" Квазар ""
Не пришло письмо активации аккаунта. Не прийшов лист активації акаунта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!