Примеры употребления "открыв" в русском с переводом "відкритими"

<>
Голосование будет открытым или закрытым? Вибори будуть відкритими чи закритими?
Быть настоящим, открытым и честным Бути справжніми, відкритими та чесними
Государственная система управления открытыми ключами... Державна система управління відкритими ключами...
Блуза с открытыми плечами (розовая) Блуза з відкритими плечима (рожева)
Сформирована инфраструктура с открытыми ключами. Сформована інфраструктура з відкритими ключами.
Держи глаза и уши открытыми. Тримайте вуха і очі відкритими.
Блуза с открытыми плечами (черная) Блуза з відкритими плечима (черна)
Гусеницы цельнометаллические, с открытыми шарнирами. Гусениці суцільнометалеві, з відкритими шарнірами.
Здания окружены открытыми сводчатыми галереями. Будівлі оточені відкритими склепінчастими галереями.
Встречи были открытыми и неофициальными. Зустрічі були відкритими і неофіційними.
сети обменялись своими открытыми ключами. спілкування обмінюються своїми відкритими ключами.
Блуза с открытыми плечами (белая) Блуза з відкритими плечима (біла)
Между открытыми контактами 2000VAC 1мин Між відкритими контактами 2000VAC 1хв
закрытыми и открытыми стоянками спецавтотранспорта; закритими і відкритими стоянками спецавтотранспорту;
Ноги и руки оставались открытыми. Ноги й руки залишались відкритими.
Изящное платье с открытыми плечами. Витончене плаття з відкритими плечима.
Ящики всегда изображались им открытыми. Шухляди завжди зображалися ним відкритими.
Стартапы должны быть открыты к изменениям. Стартапи повинні бути відкритими до змін.
Государственные информационные ресурсы - открыты и общедоступны. Державні інформаційні ресурси є відкритими и загальнодоступними.
Верхние шкафы допустимо заменить открытыми полками. Верхні шафи допустимо замінити відкритими полицями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!