Примеры употребления "открывается" в русском с переводом "відкривалися"

<>
Начальные школы открывались при церквях. Школи грамоти відкривалися при церквах.
Открывались сотни закрытых прежде храмов. Відкривалися сотні закритих раніше храмів.
Открывались новые лесопилки, каменоломни, смолокурни. Відкривалися нові тартаки, каменоломні, смолокурні.
Вместо мелких шахт открывались большие. Замість дрібних шахт відкривалися великі.
Открывались новые специальности, новые факультеты. Відкривалися нові відділення, нові спеціальності.
Открывались монастырские больницы и лазареты. Відкривалися монастирські лікарні й лазарети.
Свойства и взаимосвязь операций открывались постепенно. Властивості і взаємозв'язок операцій відкривалися поступово.
Открывались новые У. в союзных республиках. Відкривалися нові В. у союзних республіках.
Медресе открывались обычно при больших мечетях. Медресе відкривалися зазвичай при великих мечетях.
Открывались новые маршруты троллейбусов и трамваев. Відкривалися нові маршрути тролейбусів і трамваїв.
Открывались санатории для взрослых и детей. Відкривалися санаторії для дорослих та дітей.
Открывались больницы и школы для бедных. Відкривалися лікарні та школи для убогих.
открывались курсы по уходу за ранеными; відкривалися курси по догляду за пораненими;
Строились новые микрорайоны, открывались детские сады. Будувалися нові мікрорайони, відкривалися дитячі садочки.
Для детей-сирот открывались специальные приюты. Для дітей-сиріт відкривалися спеціальні будинки.
Здесь для А. открывались широкие исследовательские возможности. Тут для А. відкривалися широкі дослідницькі можливості.
Открывались заводы и фабрики, развивалась транспортная сеть. Відкривалися заводи й фабрики, розвивалася транспортна мережа.
Открывались типографии, где набирали книги светского характера. Відкривалися друкарні, де видавали книги світського характеру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!