Примеры употребления "откаты" в русском

<>
Получал ли "откаты" от поставщиков? Чи отримував "відкати" від постачальників?
Завышение закупочных цен и "откаты" Завищення закупівельних цін та "відкати"
получал "откаты" и / или "левый заработок"; отримувала "відкати" та / або "лівий заробіток";
Длина отката орудия составляла 711 мм. Довжина відкату становила 711 мм.
После этого происходит откат транзакции 1. Після цього трапляється відкат транзакції 1.
Сотрудников аэропорта Борисполь поймали на "откатах" Співробітників аеропорту Бориспіль спіймали на "відкатах"
Установка оснащена гидравлической тормозной формой отката. Установка оснащена гідравлічною гальмівною формою відкату.
Откат работает для заявок ADD, RENEW. Відкат працює для заявок ADD, RENEW.
Предельная длина отката составляет 340-мм. Гранична довжина відкату становить 340-мм.
Однако сейчас есть тенденция к "откату". Проте зараз є тенденція до "відкату".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!