Примеры употребления "отдыхая" в русском с переводом "відпочивали"

<>
Горожане отдыхали в общественных садах. Городяни відпочивали в громадських садках.
Тогда здесь отдыхали американские военнослужащие. Тоді тут відпочивали американські військовослужбовці.
В лагере отдыхали 25 ребятишек. В закладі відпочивали 25 дітей.
Отдыхали и в Ливадийском дворце. Відпочивали і у Лівадійському палаці.
Очень понравилось, отдыхали в январе. Дуже сподобалося, відпочивали в січні.
Здесь отдыхали Сталин, Хрущёв, Брежнев. Тут відпочивали Сталін, Хрущов, Брежнєв.
Мы работаем, чтобы Вы отдыхали. Ми працюємо, щоб ви відпочивали.
Отдыхали с друзьями в июле-Бомба! Відпочивали з друзями в липні-Бомба!
Татьяна: "Отдыхали в Турции, отель Oasis. Тетяна: "Відпочивали в Туреччині, готель Oasis.
Иностранцы отдыхали в одном из кафе. Іноземці відпочивали в одному з кафе.
Далее делают отмену, чтобы почки отдыхали. Далі роблять скасування, щоб нирки відпочивали.
Всего в лагере отдыхали 49 детей. Всього в таборі відпочивали 134 дитини.
Отравившиеся дети отдыхали в санатории "Очаков". Потерпілі діти відпочивали в санаторії "Очаків".
Всего в лагере отдыхало 134 ребенка. Усього в таборі відпочивали 134 дитини.
Отдыхали с друзьями и детьми 8 лет. Відпочивали з друзями і дітьми 8 років.
Вы планируете отдыхать этим летом на море? Чи відпочивали ви цього літа на морі?
Несколько туристов, отдыхавших на пляжах Северной Франции, бесследно исчезают. Кілька туристів, що відпочивали на місцевих пляжах, безслідно зникли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!