Примеры употребления "отдел кадров" в русском

<>
Централизованный отдел кадров, кадровое делопроизводство Централізований відділ кадрів, кадрове діловодство
Особенно тяжелым было восстановление подготовленных кадров. Особливо тяжким було відновлення підготовлених кадрів.
Отдел ядерной геохимии и космохимии Відділ ядерної геохімії та космохімії
личный листок по учету кадров, фотографию 3х4; особистий листок по обліку кадрів, фото 3х4;
Возглавляет данный отдел Виктор Левченко. Очолює цей відділ Віктор Левченко.
Отбор кадров должен быть максимально прозрачным. Відбір кадрів має бути максимально прозорим.
Главная> Оптовый отдел продажи запчастей Головна> Оптовий відділ продажу запчастин
Практически прекратился приток молодых кадров. Практично припинився приток молодих кадрів.
Юридический отдел подчиняется ректору Академии. Юридичний відділ підпорядковується ректорові Академії.
Провайдер квалифицированных кадров для IT-компаний Провайдер кваліфікованих кадрів для IT-компаній
Отдел продаж: г. Киев, ул. Багговутовская, 1А Відділ продажу: м. Київ, вул. Багговутівська, 1А
Программно-технологический комплекс "Учет кадров" обеспечивает: Програмно-технологічний комплекс "Облік кадрів" забезпечує:
ГСУ, Отдел дознания МВД Украины за: ГСУ, Управління дізнання МВС України за:
Далее: Электрическая походка обучение кадров Далі: Електрична хода навчання кадрів
отдел по борьбе с контрабандой наркотиков; відділ по боротьбі з контрабандою наркотиків;
Репрессии вызвали огромную текучесть командных кадров. Репресії викликали величезну плинність командних кадрів.
Планово-экономический отдел - зав. отд. Планово-економічний відділ - зав. відд.
Алярм накануне банкротства системы аттестации кадров Алярм напередодні банкрутства системи атестації кадрів
Отдел по продаже межкомнатных дверей: Відділ з продажу міжкімнатних дверей:
Массовое истребление кадров произошло в войсках. Відбувалося масове знищення кадрів у військах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!