Примеры употребления "отдать" в русском с переводом "віддав"

<>
Я отдал приказ ", - отметил Давутоглу. Я віддав наказ ", - заявив Давутоглу.
Зачем отдал Украину москалям поганым?! Нащо віддав Україну москалям поганим?!
Шаховской отдал так много сил. Шаховської віддав так багато сил.
Пас ему отдал Пол Штясны. Пас йому віддав Пол Штясни.
Игрок отдал киевлянам семь лет. Гравець віддав киянам сім років.
Хрулев отдал распоряжение начать отступление. Хрульов віддав розпорядження почати відступ.
Педагогической работе отдал сорок лет. Педагогічній роботі віддав сорок років.
Отдал оброк, платы требовать стал. віддав оброк, плати вимагати став.
Восемь лет отдал журналистской работе. 8 років віддав журналістській праці.
Много лет отдал южноафриканскому хип-хопу. Багато років віддав південноафриканському хіп-хопу.
Девять лет жизни он отдал КВН. Дев'ять років життя він віддав КВК.
Октавиан Август отдал часть здания весталкам. Октавіан Август віддав частину будівлі весталкам.
Он отдал распоряжение занять круговую оборону. Він віддав розпорядження зайняти кругову оборону.
Фрэнк Уэлкер "отдал" свой голос Фреду; Френк Велкер "віддав" свій голос Фреду;
Также он отдал боевикам свой тепловизор. Також він віддав бойовикам свій тепловізор.
А также отдал семь голевых передач. А також віддав сім гольових передач.
Кто отдал приказ на пуск ракеты? Хто віддав наказ на запуск ракети?
художник также отдал дань увлечению символизмом. художник також віддав данину захопленню символізмом.
Этому делу Литке отдал 16 лет. Цій справі Літке віддав 16 років.
Но Хиддинк опять отдал повязку Алдонину. Але Гіддінк знову віддав пов'язку Євгену.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!